videoclip de Ausländer



La banda de metal alemana Rammstein ha publicado el videoclip de Ausländer, el cuarto tema de su nuevo LP, siguiendo así con la promoción de su disco homónimo, que fue publicado a principios de este mes.

El videoclip ha sido dirigido por Jörn Heitmann, persona que ha buscado representar de una forma satírica, siguiendo el estilo del grupo de metal, la llegada de los alemanes a África. Continente dónde ocuparon poblaciones y extrajeron buena parte de sus ricos recursos naturales.

Tras casi diez años, Rammstein lanzó un nuevo disco que contiene 11 canciones, entre las que se encuentran “Deutschland”, “Radio” y “Ausländer”, temas que ya cuentan con su propio videoclip. Hay que recordar que el lanzamiento del videoclip de ‘Deutschland’ a finales de marzo causó bastante polémica, ya que los miembros del grupo aparecían como como prisioneros de un campo de concentración condenados a muerte.

 

 

Puedes ver el nuevo videoclip de Rammstein y la letra del tema, a continuación.

LETRA

Ich reise viel, ich reise gern
Fern und nah und nah und fern
Ich bin zuhause überall
Meine Sprache: International
Ich mache es gern jedem recht
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
Mit dem anderen Geschlecht
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, Я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie
Andere Länder, andere Zungen
So hab’ ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Und wenn die Sonne untergeht
Und man vor Ausländerinnen steht
Ist es von Vorteil, wenn man dann
Sich verständlich machen kann
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Hahahahahaha
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, Я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c’est, c’est, c’est la vie
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
——–Adaptación al español
https://lyricstranslate.com/es/ausl%C3%A4nder-extranjero.html

Viajo mucho, me gusta viajar
Lejos y cerca y cerca y lejos
Estoy en casa por todas partes
Mi idioma: internacional
Me gusta complacer a todos
Sí, mi vocabulario no es malo
Una espada afilada en la batalla de las palabras
Con el sexo opuesto
No soy un hombre por una noche
No voy a quedarme más de una o dos horas
Antes de que el sol vuelve a reír
Ya he desaparecido
Y continuar mis vueltas
Soy Extranjero (Extranjero)
Mi amor, mi querida
Extranjero (Extranjero)
Hola niña, dame una oportunidad
Soy Extranjero (Extranjero)
Mi amor, te amo a ti
Un Extranjero (Extranjero)
Venga cariña, así, así, así es la vida
Otros países, otras lenguas
Así me forcé antes
El malentendido de la molestia.
Que hay que aprender idiomas
Y cuando el sol se pone
Y te paras frente a los extranjeros
Es de beneficio si tú entonces
Puedes comunicarse.
No soy un hombre por una noche
No voy a quedarme más de una o dos horas
Antes de que el sol vuelve a reír
Ya he desaparecido
Y continuar mis vueltas
Hahahahahaha
Soy Extranjero (Extranjero)
Mi amor, mi querida
Extranjero (Extranjero)
Hola niña, dame una oportunidad
Soy Extranjero (Extranjero)
Mi amor, te amo a ti
Un Extranjero (Extranjero)
Venga cariña, así, así, así es la vida
Tú venir con, yo te hacer bueno
Tú venir con, yo te hacer bueno
Tú venir con, yo te hacer bueno1

 

 

En otras noticias de interés, Radio de Rammstein, la nueva canción del grupo alemán homenaje a la libertad de este medio.