En las últimas horas se ha publicado el videoclip del tema Dorado de Mahmood, Sfera Ebbasta y Feid. Una canción en la que el italiano viaja por un sueño a sus orígenes egipcios con una fusión de letra en italiano y en español. De hecho, “Dorado” es la primera canción que el artista escribe en castellano y el resultado no es nada malo.
En este tema producido por DRD (Dardust), el artista ha contado con el también italiano Sfera Ebbasta así como con Feid, uno de los artistas más relevantes de la música urbana latino. Asimismo, en el aspecto audivisual Mahmood se ha acompañado del simpático y popular personaje Bugs Bunny.
En cuanto al visual, en él podemos ver como a través de un videojuego en la Nintendo Swicth, el joven sueña y se tralada hasta la ciudad de El Cairo, dónde viajo durante su infancia.
Puedes ver el videoclip y la letra, a continuación.
LETRA
Dorado, dorado
Dorado, dorado, dorado, dorado
Nelle tasche avevo nada
Ero cool, non ero Prada
Camminando per la strada
Stringevo un rosario viaggiando lontano da qui
Fuori bevo su una scala
Dentro casa canto Lana
Nefertiti è la collana
Che porto da quando sognavo una vita così
Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo
Se sto mondo fosse un mercato
Io sarei l’anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui brillava già
(Dorado) Sotto la sabbia
(Dorado) Di Casablanca
(Dorado) Gli occhi di mamma
(Dorado, bu, bu, dorado)
Rolex dorado (Ah), chica, te quiero (Ah)
Niño del barrio (Brr), hasta luego (Ba)
Siamo pieni d’oro, tasche piene di euro (Brr)
Questi pieni d’odio non mi spengono il fuego (No, no, no, no, dorado)
Oh, no, no (Uh), dicono il dinero non è todo (Uh)
Mi piace lei perché ha il culo sodo (Uh)
La potrei portare ad El Dorado
Andare dritti al sodo, okay (Dorado, dorado)
Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo
Se ‘sto mondo fosse un mercato
Io sarei l’anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui brillava già
(Dorado) Sotto la sabbia
(Dorado) Di Casablanca
(Dorado) Gli occhi di mamma
(Dorado, dorado, dorado)
(Dorado) Sotto la sabbia
(Dorado, uoh) Di Casablanca
(Dorado, ah-ah) Gli occhi di mamma
Suena, wow (Dorado)
Empezamos desde bajo y estamos aquí (Sí), yeah
Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (Jeans)
Coroné como a la cucha le prometí (Sí)
Dieron espacio y al ángulo lo metí (Wow)
Soñé con esto y voy por Italia (Sí)
Siento que es París y no fue Natalia (Uy)
Las babies se pegan sin usar la labia
Aparecen los chavos como haciendo magia (Uy, yeah)
Rezo pa que al enemigo no le vaya mal
Rojo es el Ferrari que me voy a comprar (Uy, suena)
Sisas
(Dorado, yo) Sotto la sabbia
(Dorado, lo quiero, lo quiero) Di Casablanca
(Dorado, yo) Gli occhi di mamma
(Dorado) Hasta luego, hasta lue
(Dorado) Sotto la sabbia
(Dorado, oh, no, no) Qué chimba, dorado
(Dorado, chica, te quiero) Gli occhi di mamma
(Dorado, dorado, dorado, dorado)
En otras noticias relacionadas musicales de interés, Redemption Song de Mahmood, el artista lanza su cover del tema del gran Bob Marley.